-
1 они наводнили всю деревню
Makarov: they swamped the villageУниверсальный русско-английский словарь > они наводнили всю деревню
-
2 они
1. themони ответили, что … — the answer was to the effect that …
2. these3. theyсейчас они, наверное, уже там — they should be there by now
они летели ввысь, они взмыли в вышину — they flew up and up
4. they the5. he; she; it; they -
3 все они
-
4 they swamped the village
English-Russian travelling dictionary > they swamped the village
-
5 бегство из деревни
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > бегство из деревни
-
6 Potemkin Village
русск. потёмкинская деревня -
7 village
1. n деревня; село; селение, посёлок2. n амер. посёлок; городок; район с самоуправлением3. n собир. жители села, деревни4. n колонияСинонимический ряд:town (noun) center; community; district; hamlet; locale; municipality; neighbourhood; suburb; thorp; town; vicinity -
8 village
-
9 swamp
swɔmp
1. сущ. болото, топь Syn: marsh, bog, morass
2. гл.
1) заливать, затоплять( with) Last night's storm has swamped the wheat fields with rain. ≈ Вчерашний ливень затопил все пшеничные поля. Syn: flood
2) обыкн. прич. прош. вр. засыпать, заваливать( письмами, заявлениями и т. п.) (with) The office has been swamped with complaints about the washing machines. ≈ Офис был завален жалобами на стиральные машины.
3) обыкн. прич. прош. вр. засасывать
3. прил. болотный, болотистый болото, топь, трясина заливать, затоплять - a big eave *ed the boat большая волна залила лодку погружаться, тонуть засыпать, заваливать (письмами, заявлениями и т. п.) - they *ed him with questions они засыпали его вопросами - he was *ed with work он был завален работой наводнять - they *ed the village они наводнили всю деревню губить - he had debts enough to * any man у него было столько долгов, что это бы разорило любого обыкн. pass засасывать (американизм) очищать волок( от подлеска, хвороста и т. п.) swamp болото, топь ~ болото ~ заливать, затоплять ~ (обыкн. p. p.) засасывать ~ (обыкн. p. p.) засыпать, заваливать (письмами, заявлениями и т. п.) ~ наводнять ~ attr. болотный;
болотистый;
swamp fever малярия;
swamp ore болотная железная руда, лимонит ~ attr. болотный;
болотистый;
swamp fever малярия;
swamp ore болотная железная руда, лимонит ~ attr. болотный;
болотистый;
swamp fever малярия;
swamp ore болотная железная руда, лимонит -
10 swamp
1. [swɒmp] nболото, топь, трясина2. [swɒmp] v1. 1) заливать, затоплять2) погружаться, тонуть2. засыпать, заваливать (письмами, заявлениями и т. п.)3. наводнять4. губитьlie had debts enough to swamp any man - у него было столько долгов, что это бы разорило любого
5. обыкн. pass засасывать6. амер. очищать волок (от подлеска, хвороста и т. п.) -
11 swamp
1. n болото, топь, трясина2. v заливать, затоплять3. v погружаться, тонуть4. v засыпать, заваливать5. v наводнять6. v губитьlie had debts enough to swamp any man — у него было столько долгов, что это бы разорило любого
7. v обыкн. засасывать8. v амер. очищать волокСинонимический ряд:1. baygall (noun) baygall; bayou; bog; fen; marsh; marshland; mire; morass; muskeg; quag; quagmire; slough; swampland; wetland2. deluge (verb) besiege; deluge; drown; engulf; flood; inundate; overflow; overwhelm; saturate; submerge; whelmАнтонимический ряд:desert; relieve -
12 they swamped the village
Макаров: они наводнили всю деревнюУниверсальный англо-русский словарь > they swamped the village
-
13 village
амер. сельский населённый пункт; деревня; посёлок, городок
См. также в других словарях:
village — 1. деревня to net a village захватывать деревню to strike the village достичь деревни they swamped the village они наводнили всю деревню from every village round из всех окрестных деревень the further end of the village дальний конец деревни … English-Russian travelling dictionary
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Коммодити — (Сommodity) Коммодитиз или биржевой товар, основные группы биржевых товаров Товары активно перепродаваемые на организованных рынках, этимология слова коммодити, известные товарные биржи Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Белое движение — собирательное название военных формирований, боровшихся во время Гражданской войны в России 1917 1922 против советской власти. Основу Белого движения составляли офицеры российской армии. В числе руководителей движения М. В. Алексеев,… … Энциклопедический словарь